«Громкую» книгу Шарля Азнавура перевели на армянский — Rusarminfo
Пятница , 7 августа 2020
Главная / Лента / «Громкую» книгу Шарля Азнавура перевели на армянский

«Громкую» книгу Шарля Азнавура перевели на армянский

Книга легендарного французского шансонье Шарля Азнавура «Громким шепотом» переведена на армянский язык и уже поступила в продажу в книжных магазинах Еревана.

Книга впервые была опубликована во Франции в 2009 году. В ней Азнавур рассказывает о прошлом своей семьи и сложностях карьеры, как пришли успех и счастье. Книга повествует об уроках жизни и иронии судьбы.

Перевод и выпуск книги осуществила армянская издательская программа Newmag, которая готовится до 2024 года, 100-летия Азнавура, перевести все его книги на армянский.

Первым литературным опытом Шарля Азнавура был его дневник путешествий по Испании, затем в 1991 году он опубликовал сборник песенных текстов и короткой прозы под названием «Слово для афиши», в 2003 году вышла книга воспоминаний «Время передовых», а в октябре 2005 года был издан сборник новелл «Картины моей жизни». Впоследствии было издано еще семь книг, включая автобиографический роман.

Ранее РУСАРМИНФО сообщило, что аукционный дом «Cornette de Saint Cyr» в Париже выставит на торги любовные письма легендарного французского шансонье армянского происхождения Шарля Азнавура.

Добавить комментарий

Смотрите также

Вмешательство Турции в конфликт Азербайджана с Арменией обретает форму

В ночь на 16 июля после суток затишья на армяно-азербайджанской границе вновь произошло столкновение, в …