В Германии шутят по-армянски, называя это немецким радио Ереван — Rusarminfo
Пятница , 18 сентября 2020
Главная / Лента / В Германии шутят по-армянски, называя это немецким радио Ереван

В Германии шутят по-армянски, называя это немецким радио Ереван

Русскоязычное издание о Германии Germania.one опубликовало материал о разновидностях немецкого юмора, среди которых отмечается «Радио Ереван».

«Популярные в СССР и странах советского блока шутки «Армянского радио» в Германии известны как «Радио Еревана». В немецкой версии подобные шутки начинаются с выражения «В принципе да, но», — отмечает издание.

Приводится пример шуток «Радио Еревана», в котором спрашивается, правда ли то, что в Советском Союзе нет цензуры. Ответ – «В принципе да, но мы не будем дальше обсуждать этот вопрос».

Кроме Ереванского радио издание пишет еще о 9 разновидностях немецкого юмора. Например, «Ostfriesen» — шутки о восточных фризах, которые стали объектами насмешек в 1960-ых, где отмечается медлительность этих представителей немецкой нации.

Ранее РУСАРМИНФО сообщило, что немецкая радиостанция Deutschlandfunk  рассказала о бежавших во время Геноцида в город Дерсим армянах.

Добавить комментарий

Смотрите также

У Армении появился 17 Национальный герой: Минобороны о присвоении

Закон о присвоении звания Национальный герой Армении действует с 1994 года. За 26 лет высшего …