«2 часа веселый смех»: как армянин и узбек «ошиблись» в названии — Rusarminfo
Воскресенье , Июнь 16 2019
ВАЖНОЕ
Главная / Лента / «2 часа веселый смех»: как армянин и узбек «ошиблись» в названии

«2 часа веселый смех»: как армянин и узбек «ошиблись» в названии

Известный узбекский юморист, заслуженный артист Узбекистана Обид Осомов рассказал о работе с мастером пародий, заслуженным артистом России Кареном Аванесяном отсутствия в их юморе этнического содержания.

«Юмор стал политизированным, и кто-то хочет натравить кого-то. Даже Карен – армянин, родившийся в Баку, хорошо говорит по-азербайджански, выступает и там и в России. Это не говорит о том, что Армения его ненавидит. Он не показывает армянскую нацию, так же, как и я не показываю весь Узбекистан», — рассказал Осомов в интервью Агентству Новостей «Podrobno.uz».

Обид Осомов и Карен Аванесян объездили с программой «Армянин и узбек: 2 часа веселый смех» весь мир. По словам комика, идею с намеренной ошибкой в названии предложил Аванесян, чтобы «было смешно, так как ни армянин, ни узбек не говорит чисто по-русски».

Осомов также отметил, что своим учителем по юмору он считает советского и российского артиста, юмориста Евгения Петросяна, монологи которого он даже переводил на узбекский язык.

Ранее РУСАРМИНФО сообщило, что заслуженный артист России, юморист Карен Аванесян поделился своими воспоминаниями о жизни в Баку.

Смотрите также

Армяне в большом балете, покорившие мировые сцены от России до США

История армянского балета насчитывает не так много лет, но в историю мирового искусства и его …