Ռուսաստանյան գերատեսչությունը Հայաստանի, Ղազախստանի համապատասխան մարմիններ և Բելառուսի առևտրի նախարարություն նամակ է ուղարկել` ԵԱՏՄ անդամ-պետությունների կողմից պետպատվեր իրականացնող ընկերությունների հասանելիության վերաբերյալ կանոնների խախտման շուրջ:
Հայաստանում փաստաթղթավորումը ռուսերեն չի թարգմանվում, որն ընդունված է որպես պաշտոնական լեզու Մաքսային միությունում, և փաստաթղթերն ուղարկվում են հայերեն լեզվով: Բելառուսում ի հայտ են եկել խնդիրներ ապրանքների ինքնության պարզման հետ: Իսկ Ղազախստանում պետպատվերստանալու համար ընկերությունը երկրի տարածքում պետք է ներկայացուցչություն բացի և ղազախական էլեկտրոնային թվային ստորագրություն ստանա:
ԵՏՀ-ի պետգնումների բաժնի ղեկավար Վլադիմիր Սավչենկոյի խոսքով, ռուսաստանյան կողմը ևս դժվարություններ է առաջացնում, մասնավորապես, խոսքը վերաբերում է պետպատվերների թվայնացմանը: Բոլոր ի հայտ եկած խախտումները, ըստ ԵՏՀ ներկայացուցչի, հակասում են ԵԱՏՄ համընդհանուր կանոններին:
Հիշեցնենք, որ ԵԱՏՄ-ն սկսել է գործել 2015թ. հունվարի 1-ից: Կառույցի անդամ-պետություններն են` Ռուսաստանը, Բելառուսը, Ղազախստանը, Հայաստանը և Ղրղզստանը: